Those confounded italics. I can never remember how to use them properly--particularly, am I suppose to use them when mentioning titles of books, articles, etc?
Since I often cited books as my source in this blog, I'm composing this as a quick reference. Use italics in the following scenarios:
To set forth titles of separately published works--plays, books, symphonies, pamphlets, magazines, newspapers, and similar
- Romeo and Juliet (play)
- Gone with the Wind (novel)
- Aida (opera)
- The Dip (ebook/newsletter)
- The New York Times (newspaper)
To emphasize or contrast
- consider your present acts, not your past
To set forth names of ships or airplanes
- Airforce One
- The Titanic
- The Spirit of St. Louis
To set forth words in a foreign language
- she cried out, "C'est defender!" ("it is forbidden")
- Latin: bona fide, et cetera
- French: encore, cafe, ensemble
- German: delicatessen
To indicate a word, letter, or number
- dot your i's and cross your t's
No comments:
Post a Comment